Học tiếng Trung thương mại online cùng thầy vũ
Hôm nay chúng ta học Tiếng Trung thương mại Đàm phán công việc Bài 2 rất quan trọng và hấp dẫn do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và đăng tải trên hoctiengtrungonline.com . Bài giảng đều được cập nhật liên tục mỗi ngày với những chủ đề bổ ích và ý nghĩa . Các bạn hãy nhớ theo dõi kênh học trực tuyến và lưu bài về học nhé.
Tài liệu Tiếng Trung thương mại Đàm phán công việc Bài 2
Các bạn ôn lại bài tại đây nha:
Tiếng Trung thương mại Đàm phán công việc Bài 1
A. 注意/CHÚ Ý
找对方商量事情时,首先不要忘记了询问对方时间是否合适,最好说清楚要多少时间?
Chú ý: khi thương lượng, bàn chuyện công việc, trước tiên cần hỏi xem khi đó thời gian có thuận tiện cho đối phương hay không, tốt nhất nên nói rõ cần nói chuyện với họ trong vòng bao lâu.
B. 生词/TỪ MỚI
Tiếng Trung Phiên âm Nghĩa
因为 Yīnwèi Bởi vì
为难 Wéinán Khó khăn
公司 Gōngsī Công ty
应该 Yīnggāi Nên
商量 Shāngliang Thương lượng
对立 Duìlì Đối lập
开发 Kāifā Phát triển
产品 Chǎnpǐn Sản phẩm
详细 Xiángxì Cụ thể
专名词/TÊN RIÊNG
Tiếng Trung Phiên âm Nghĩa
陈先生 chén xiānshēng Ông Trần
C. 重要表达/CÁCH BIỂU ĐẠT QUAN TRỌNG
1. 这个月能取得好的业绩吗?
Zhège yuè néng qǔdé hǎo de yèjī ma?
Tháng này có đạt được thành tích tốt không?
2. 我还没跟你讲,事实上上个月问我被公司解雇了
Wǒ hái méi gēn nǐ jiǎng, shìshí shàng shàng gè yuè wèn wǒ bèi gōngsī jiěgùle
Tôi vẫn chưa nói với anh, thực ra, tháng trước tôi đã bị công ty cho nghỉ việc rồi.
3. 你应该去海外研修,多好的机会啊
Nǐ yīnggāi qù hǎiwài yánxiū, duō hǎo de jīhuì a
Cậu nên đi học tập ở nước ngoài, có rất nhiều cơ hội đó.
4. 无论在什么事上小林都对我很好
Wúlùn zài shénme shì shàng xiǎolín dōu duì wǒ hěn hǎo
Dù trong bất ccuws chuyện gì, Tiểu Lâm cũng đều đối xử rất tốt với tôi.
5. 终于解决了
Zhōngyú jiějuéle
Cuối cùng cũng giải quyết rồi
6. 能不能让我看看那个
Néng bùnéng ràng wǒ kàn kàn nàgè
Có thể cho tôi xem cáii kia được không?
E.语法/GIẢI THÍCH NGỮ PHÁP
1. 能耽误您的一点时间吗?
Néng dānwù nín de yīdiǎn shíjiān ma?
Tôi có thể làm phiền ông vài phút không?
2. 很抱歉,您在工作却来打扰您
Hěn bàoqiàn, nín zài gōngzuò què lái dǎrǎo nín
Thật xin lỗi vì làm phiền khi ông đang làm việc thế này.
3. 其实是…,您说我该怎么办?
Qíshí shì…, nín shuō wǒ gāi zěnme bàn?
Thực ra thì…theo ông tôi nên làm thế nào?
4. 我的这点私事只想和您谈谈
Wǒ de zhè diǎn sīshì zhǐ xiǎng hé nín tán tán
Chuyện cá nhân này tôi chỉ muốn nói với cậu thôi.
Bài học hôm nay xin được kết thúc tại đây,chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé. Hẹn gặp lại các bạn ở những bài giảng tiếp theo.

