Học tiếng Trung thương mại online cùng thầy Vũ
Hôm nay các bạn học phần tiếp theo Tiếng Trung thương mại văn phòng thông cảm Bài 2 là bài giảng được tríc từ tài liệu tiếng Trung thương mại của thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Thầy liên tục cập nhập đầy đủ các bài viết tiếng Trung thương mại tại đây: Tiếng Trung thương mại văn phòng
Giáo trình Tiếng Trung thương mại văn phòng thông cảm Bài 2
Các bạn xem lại bài trước nha: Tiếng Trung thương mại văn phòng Thông cảm Bài 1
B.注意
在商界最恰当的道歉语言是很重要,真诚的道歉态度也是非常重要的。
Trong kinh doanh, dùng ngôn từ thích hợp để xin lỗi rất quan trọng, thái độ chân thành khi xin lỗi cũng quan trọng không kém.
C.生词/TỪ MỚI
Tiếng Trung Phiên âm Nghĩa
争吵 zhēngchǎo Cãi nhau, tranh cãi
过分 guòfèn Quá đáng
解释 jiěshì Giải thích
结果 jiéguǒ Kết quả
情绪 qíngxù Tâm trạng, cảm xúc
冲动 chōngdòng Kích động
抱怨 bàoyuàn Oán trách, phàn nàn
理智 lǐzhì lí trí
反驳 fǎnbó Phản bác
D.语法/GIẢI THÍCH NGỮ PHÁP
1. 这个由我来负责
Zhège yóu wǒ lái fùzé
Cái này để tôi chịu trách nhiệm
2. 那件事有他解决
Nà jiàn shì yǒu tā jiějué
Chuyện đó để anh ấy giải quyết
3. 这个角色由我来演
Zhège juésè yóu wǒ lái yǎn
Vai này sẽ do tôi diễn
4. 这里由我来代为道歉
Zhèlǐ yóu wǒ lái dàiwéi dàoqiàn
Việc này để tôi đứng ra xin lỗi.
E.重要表达/CÁCH BIỂU ĐẠT QUAN TRỌNG
1. 不要放弃,坚持到最后
Bùyào fàngqì, jiānchí dào zuìhòu
Đừng bỏ cuộc, hãy kiên trì đến cùng
2. 不小心忘了
Bù xiǎoxīn wàngle
Không cẩn thận nên tôi quên rồi.
3. 我打算代替王兰出席会议
Wǒ dǎsuàn dàitì wáng lán chūxí huìyì
Tôi định tham dự cuộc hợp thay Vương Lan
4. 这个紧急工作就拜托小林好了
Zhège jǐnjí gōngzuò jiù bàituō xiǎolín hǎole
Việc gấ này nhờ Tiểu Lâm làm là được rồi.
5. 太吵了,请安静一点
Tài chǎole, qǐng ānjìng yīdiǎn
ồn ào quá, hãy yên lặng chút đi
F.经典用例/VÍ DỤ ĐIỂN HÌNH
1. 我再也不会犯这样的错误了
Wǒ zài yě bù huì fàn zhèyàng de cuòwùle
Tôi sẽ không phạm sai lầm như thế này nữa.
2. 我也不知怎么道歉好
Wǒ yě bùzhī zěnme dàoqiàn hǎo
Tôi cũng không biết phải xin lỗi sao mới được
3. 我无可辩解
Wǒ wú kě biànjiě
Tôi không thể bào chữa gì
4. 给您添麻烦了
Gěi nín tiān máfanle
Gây phiền phức cho ông rồi
5. 请原谅
Qǐng yuánliàng
Mong anh bỏ qua cho.
6. 非常抱歉,今后不会再有这样的事情了。
Fēicháng bàoqiàn, jīnhòu bù huì zài yǒu zhèyàng de shìqíngle.
Rất xin lỗi, từ nay về sau sẽ không có chuyện như thế xảy ra nữa.
Bài học hôm nay đến đây thôi nhé. Hẹn các bạn ở bài tiếp theo nha.

